sábado, enero 20, 2007

OLAFO EL AMARGADO


Personajes
Olafo
El protagonista. Olafo tiene dos ocupaciones principales, que son atacar los castillos de Europa, en especial Inglaterra, e irse de parranda. Ocasionalmente, recibe la visita de su suegra y del recaudador de impuestos.
Eddie el afortunado
Su fiel ayudante. Eddie es un inocentón que es todo lo contrario de un formidable vikingo. Una broma recurrente en la tira es que Eddie está encargado de llevar las escaleras para subir los muros de los castillos, y por una u otra razón, a Eddie se le olvida o se confunde y lleva otra cosa.
Helga
Su esposa. Aunque ella lleva siempre impone su voluntad sobre Olafo, nunca consigue que la ayude con los quehaceres domésticos, en especial que bote la basura.
Hamlet
Su hijo menor de 10 años. Hamlet es un ratón de biblioteca que de alguna forma ha conseguido una (indeseada) admiradora: Hernia, la chica ahombrada del pueblo, que quiere casarse con él.
Honi
La hija mayor de Olafo. Oficialmente, tiene 16 años, pero en algunas historietas se dice que tiene 17. Honi está perdidamente enamorada de Lute, un trovador sin futuro que siempre está reuniendo dinero... para cualquier cosa menos casarse con ella. Sus padres suelen arreglarle citas a ciegas para que se olvide de Lute.
Snert
Su perro. Snert es el fiel reflejo de su dueño: perezoso y desgarbado, y comparte su amor por la cerveza y el dormir todo el día. Snert es el único animal en la tira que "habla" por medio de sus pensamientos.
Kvack
El pato de Helga. A veces, Olafo aparece seguido por una hilera de patos idénticos a Kvack, pero más pequeños. No se sabe si esos patos son las crías de Kvack, y si lo son, si es el padre o la madre.
Dr. Zook
El médico y consejero de Olafo. Usualmente, se le describe como "mitad psiquiatra, mitad médico brujo". Si Eddie el afortunado estudiara para médico, se convertiría en alguien como el Dr. Zook.

EL PERRO VOLADOR

CON ESTUPENDA MUSICA TRANCE VEMOS COMO SE PUEDE HACER MIL MARAVILLAS CON TIMEPO DESPERDICIADO.

viernes, enero 19, 2007

LA CABINA(PELICULA)

COMO PODEMOS VER LA VIDA DESDE UN PUNTO DE VISTA DIFERENTE, OS RETO A VERLA, Y ESPERO QUE ME COMENTEIS ALGO SOBRE ELLA, LA VERDAD A MI ME FASCINO VER Y SENTIR COMO SERIA QUE ESTEMOS ENCERRADOS EN ESTA TUMBA LLAMADO CUERPO Y NADIE SE DE CUENTA, PUES A NADIIE LE IMPORTA.........

ESTOY DEPRIMIDO

LA VERDAD PONGO ESTO, PORQUE ASI ME SIENTO, CUANDO TANTO HE DESEADO SER ADMIRADO, ES CUANDO MAS ME HE SENTIDO SOLO, IMAGINENSE, DE MI CUM,PLEAÑOS NADIE DE LA FAMILIA SE ACORDO, NI MI PERRO ME LADRO, Y HASTA UNA REGAÑADA MI MADRE ME DIO, PERO GRACIAS DOY PORQUE SIGO ACA, CON VIDA, AUNQUE NO TENGO MUCHAS EXPERIENCIAS QUE CONTAR, APENAS ESTOY VIVIENDO, Y YA ME PESA, NO QUIERO RENDIRME, EN MIS ESTUDIOS ME VA D ELA PATADA, AUNQUE PIENSO OLVER A INTENTARLO ESTE AÑO, EN MI TRABAJO A VECES SOY UN TORPE(CASI SIEMPRE) PERO NO QUIERO DAR MARCHA ATRAS, YA LO VIEK¡JO QUIERO DEJAR ATRAS, SEGUIR ADELANTE, GRACIUAS A MI AMIGO (VO SABES QUE A VOS ME REFIERO(W)) Y GRACIAS POR SER ESE AMIGO QUE ME ESCUCHA, QU8E ME COMPRENDE, Y HASTA EL QUE ME DICE LAS COSAS TAL Y COMO SON, TAMBIEN DOY GACIAS A MI MADRE POR SU APOYO QUE A VECES NO MEREZCO POR COMO ME PÒRTO, TODO UN REBELDE, PERO YA ESTOY MADURANDO, POCO A POCO, A MIS HERMANOS, GRACIAS POR SUS CONSEJOS, POR SU APOYO, POR SU AMOR DE HERMANO, AUNQUE SIEMPRE TENGAMOS ROCES, AUN ASI YO LO QUIERO, A MI PADRE(Q.E.P.D)TANTO LO NECESITO, TANTO LO AÑOR, A MI HERMANITA(Q.E.P.D) TANTO NECESITO DE SU AMOR, DE SUS PALABRAS, DE SUS JUEGOS,Y SU LLANTO AL VER QUE YOI NO DESEABA JUGAR CON ELLA, CUNADO ELLA ERA TODO LO QUE TENIA, YA QUE MIS DEMAS HERMANOS ERAN AMS GRANDES, Y ELLA APENAS ERA UN AÑO MENOR QUE YO,ELLA, TAN OBEDIENTE, TAN ALEGRE, TANTO QUE NECESITAMOS MI FAMILIA Y YO, TU RISA

LA VERDAD QUE TENGO FGANAS DE LLORAR, Y POR DENTRO LO ESTOY HACIENDO, PERO GRACIAS A LO QUE TENGO, Y POR ELLOS, SEGUIRE ADELANTE.

POR LOS QUE SE FUERON
POR LOS QUE ESTAN,
POR LOS ALEGRES Y SONRIENTES,
POR LOS SERIOS Y DELICADOS,
POR LOS QUE ME HAN AMADO,
POR ELLAS QUE ME HAN QUERIDO,
Y LAS MISMAS QUE ME HAN TRAICIONADO.....
PERO ME HICIERON SENTIR ESPECIAL.

POR TODOS ELOS.....DOY GRACIAS POR ESTAR VIVO UN AÑO MAS.

jueves, enero 11, 2007

BREVE DICCIONARIO DE CHAPINISMOS

Palabras y expresiones habituales del habla guatemalteca, especialmente de la jerga juvenil.
Abonos (Comprar por…). Comprar a plazos.

Acabar
. Llegar al orgasmo sexual.


Agarre
. Ligue: relación amorosa corta e informal.

Agringarse. Adoptar costumbres de los estadounidenses.

Aguachiva. Brebaje a base de agua de maíz y desperdicios de cocina qoe se da a los cerdos o coches.

Ahuevo (Ser de …). Ser una buena persona.

Amarrarse. Casarse.

Antojitos. Pequeños platos que hacen las delicias de paladar.

Asientos. Diarrea.

Atol. Bebida a base de maíz o de harinas de cereales que, previa cocción, se bebe caliente.

Babosadas. Mentiras./ Cosas u objetos sin valor.

Babosear. Perder el tiempo; no hacer nada provechoso. Tammbién engañar a alguien.

Baboso. Tonto (insulto fuerte).

Bastimento. Alimentos que el camapesino lleva al campo para comer cuando va a trabajar.

Bish (Hacer...) Orinar; hacer pipí. Expresión generalmente usada por los niños.

Bocado. Cebo envenenenado para las alimañas.

Bolo. Borracho

Boquitas. Aporitivos que se sirven para acompañar algunas bebidas alcohólicas.

Bravo (Estar …). Estar muy enfadado.

Brincón. Persona que le gusta provocar y buscar pelea.

Burrito. Como un "taco mejicano" en el que la tortilla es de harina de trigo en vez de maíz.

Cachito. Poco, con varias acepciones (por ejemplo: hablo inglés sólo un cachito; me quedo sólo un cachito porque tengo mucho que hacer.

Calvario. Eufemismo de calvo.

Camioneta. Autobús de transporte público. Generalmente son School Bus procedentes de Estados Unidos, reciclados y pintados de vivos colores.

Canche. Persona rubia./ Sobrenombre dado a los gringos o norteamericanos./ Sobrenombre dado también a los miembros de la guerrilla.

Cantar. Eufemismo de cagar, defecar.

Capearse. Hacer novillos en la escuela./ No acudir al trabajo sin justificación.

Caquero. Persona arrogante.

Carnitas. Carne de cerdo frita.

Casaca. Mentira.

Casera (Tener una …); también cashpiana. Tener una amante. También en masculino (casero, cashpiano).

Catracho. Término aplicado a las personas originarias de Honduras.

Cicle. Apócope de bicicleta.

Cirijuáis. Una de las varias acepciones de culo.

Clavos (Tener …). Tener problemas.

Coca. Nombre cariñoso de Oscar.

Coche. Cerdo, puerco. Diminutivo cochito./ Insulto fuerte./ Persona sucia.

Colgarse. Enamorarse.

Colocho. Persona con pelo rizado.

Comal. Objeto circular de barro o metal, de entre 30 y 50 cm de diámetro, donde se cocinan las tortillas.

Compadres (los …). Los testículos.

Cómper. Apócope de "con permiso", muy utilizado por la gente joven.

Condongo. Preservativo, condón.

Conectes (Tener …). Tener enchufe, conseguir cosas gracias a la influencia de personas poderosas.

Coyoles. Una de las varias acepciones de testículos.

Cuaches. Gemelos idénticos.

Cuate. Amigo o compañero de aventuras, compadre.

Cuchara (la …). Una de las varias acepciones de la vulva. Genitales femeninos. También: la cuca, la cotuza, la cotorra, la pusa, la tortuga y el mico.

Cuero (¡Qué …). Expresión admirativa que sueltan los hombres refiriéndose al físico de una mujer.

Cuques. Termino despectivo aplicado a los soldados guatemaltecos, especialmente en la época de la lucha contra la guerrilla.

Cursiento (Estar …). Tener diarrea.

Cusha. Licor de fabricación ilegal.

Cutete. Una de las varias acepciones de culo.

Chabela. Nombre caríñoso de Isabel.

Chamba (Tener …). Tener un trabajo.

Chambear. Trabajar.

Chance. Oportunidad.

Chance (Tener el …). Tener la ocasión, la oportunidad de.

Chaparro. Bajo, persona de corta estatura.

Chapín. Guatemalteco.

Chaquetear. "Hacer la pelota", dar coba.

Chaquetero. Ser un pelota. Persona que da coba a otras para obtener algo.

Chelón. Forma despectiva de referirse a los gringos o norteamericanos; también

grencho.

Chepe. Nombre cariñoso de José.

Chico. Nombre cariñoso de Francisco.

Chichi. Apócope de Chichicastenango.

Chichuda. Una de las acepciones de tetuda, mujer con pechos muy grandes.

Chile. Pimiento. Una de las acepciones de pene.

Chillón (Ser un …). Ser un quejica.

Chimar. Una de las acepciones de follar (palabra grosera).

Chimona. Ninfómana.

Chinear. Cuidar, acunar a un bebé.

China. Niñera; persona que cuida a uno o a varios niños ajenos.

Chingada (Echar a la …). Mandar a la mierda (expresión grosera).

Chingando (… la pita). Perder el tiempo miserablemente.

Chingar. Irritar o molestar./ Perder el tiempo.

Chino. Lampiño.

Chiris. Forma despectiva de referirse a un niño.

Chivo. papel con datos que se saca durante un examen.

Choca. Moneda de 25 centavos de quetzal.

Cholera. Palabra con matiz despectivo aplicada a las mujeres que se dedican al servicio doméstico en casa ajena.

Chompipear. Vagabundear.

Chonte. Palabra despectiva utilizada para referirse a los agentes de la Policía Nacional.

Chorro (Echar un …). Una de las acepciones de follar, echar un polvo (frase grosera).

Chupar. Ingerir bebidas alcohólicas.

Embolarse. Emborracharse.

Encularse. Encoñarse.

Enganche. Entrada o primer pago que se hace por una compra a crédito o a plazos.

Federico. Eufemismo de feo.

Fichas. Monedas.

Flete. Transporte comercial de muebles, paquetería etc.

Fondío o fundío. Una de las acepciones de culo.

Fregar. Molestar, irritar.

Galleta (Tener …). Ser fuerte, tener fuerza física.

Gancho (… peligroso). Curva peligrosa.

Goma. Resaca; malestar corporal al día siguiente de la borrachera.

Grencho. Forma despectiva de referirse a los gringos a nortearamericanos, también chelón.

Gringo. Norteamericano.

Guacamol o guacamole. Pasta fría hecha a base de aguacate crudo aderezado con

cebolla, orégano o hierbabuena, sal y jugo de limón; suele servirse como acompañamiento.

Guajalote. Pavo.

Guanaco. Término aplicado a persanas originarias de El Salvador.

Guaquero. Expoliador de recintos arqunológicos. También huaquero.

Guaro o guaipe. Aguardiente común.

Guate. Apócope de Guatemala, forma coloquial de referirse al país.

Guate City. Modo informal de referirse a Ciudad de Guatemala, capital del país.

Güicoy. Homosexual; también hueco.

Güicho. Nombre cariñoso de Luis.

Güiro. Niño.

Huaquero. Expoliador de recintos arqueológicos. También guaquero.

Hueco. Una acepción de homosexual. Maricón. También joto.

Huehue. Apócope de Huehuetenango.

Hueso. Empleo.

Huevo (¡Ay mí …!). Expresión grosera de incredulidad. (A puro …). Por obligación (por ejemplo: Si me voy a los Estados Unidos, debo aprender inglés a puro huevo).

Huevos (Caer a los …). Caer mal a alguien.

Huevón. Haragán, vago.

Indita. Medida de licor equivalente a un octavo de litro; también se utiliza trago.

Indito. Expresión despectiva usada por los blancos y ladinos para referirse a los indígenas guatemaltecos. También "natural".

Jabonear. Reñir, reprender a alguien.

Jalón (Pedir …). Hacer dedo o auto stop.

Jalón (Dar …). Transportar gratuitamente a alguien que hace dedo.

Joto. Una de las acepciones de maricón. También hueco.

Ladino. Guatemalteco no indígena, o bien que vive de un modo occidental, sin seguir las costumbres tradicionales.

Lechería (tener una buena …). Una de las acepciones para referirse a una mujer con los pechos muy grandes.

Len. Centavos de quetzal; usado en singular y plural (por ejemplo: me falta un len para comprar un dulce; el chocolate cuesta cincuenta len).

Levantar. Robar.

Limitas (Las). Una de las acepciones para referirse a los pechos pequeños de una mujer.

Lonchera. Fiambrera; recipiente usado para llevar alimentos.

Maltratar. Insultar.

Mango o mangazo. Hombre físicamente muy atractivo.

Mano. Palabra informal usada entre buenos amigos (por ejemplo: mira mano, si tenés clavos con tu esposa lo mejor que podés hacer es conversar con ella y no chupar tanto./ Medida de cantidad equivalente a cinco unidades; así, una mano de limones son cinco limones.

Manuela (… palma y sus cinco hermanos) (echarse una …). Masturbarse el varón.

Mañoso. Persona morbosa, libidinosa.

Marimba. Instrumento musical muy popular en Guatemala hecho de madera de hormigo.

Meme. Nombre cariñoso de Manuel.

Mero mero. Jefe. Cabeza de familia (expresión informal).

Mesero. Camarero

Metiche. Persona entrometida. También shute.

Mico (El …). Una de las acepciones de la vulva. Genitales femeninos.

Miércoles. Eufemismo de mierda (por ejemplo: se siente un olor como a miércoles).

Milanesa. Comida empanada (por ejemplo: milanesa de res o bistec empanado).

Mordida. Soborno.

Moronga. Pene.

Muchá. Palabra usada entre buenos amigos, apocope de muchacho.

Nalguear. Dar unas cachetadas con la mano abierta en las nalgas.

Natural. Espresión despectiva usada por los blancos y ladinos para referirse a los indígenas guatemaltecos. También indita.

Pacaya (Tener…) Tener dificultad para hacer algo.

Pacha. Biberón.

Paja. Mentira.

Pajero. Mentiroso.

Pana. Apocope de Panajachel, localicad ribereña del lago Atitlán.

Panza verde. Gracioso nombre con el que se conoce a las personas de la ciudad de

Antigua. Natural de Antigua Guatemala.

Pararse. Ponerse de pie.

Parársele (… a uno el pipe). Tener una erección.

Patojo. Niño.

Petatear. Morirse (informal), palmarla.

Pipe. Pene.

Pisado (Estar …). Estar hecho polvo. Pasar un mal momento. También, estar jodido.

Pish. Una de la acepciones de pene.

Pishtón. Tortilla en maíz más gruesa y grande que las normales.

Pisto (Tener …). Tener dinero.

Pistudo. Persona con mucho dinero.

Poc-chuc. Lonjas de cerdo cocinadas en una salsa picante que contiene cebolla,

naranja y limón.

¡Púchica! Espresión admirativa.

Pusa (la …). Una de las acepciones de la vulva. Genitales femeninos.

Puta (En …). En mucha cantidad (por ejemplo: en la fiesta hubo guaro y comida en puta).

Putas (darse a …). Trabajar duro día y noche.

Quetzal. Moneda nacional de Guatemala./ Ave símbolo de Guatemala.

Quetzalteca. Licor más común becho de caña y maíz.

Quitagomas. Alimento que arregla el cuerpo en las resacas o gomas.

Refri. Apócope de refrigerador o nevera.

Saludes. Saludos (por ejemplo: Beto te manda sajudes).

Santo. Cumpleaños.

Seco. Flaco, delgado.

Sho (Hacer …). Callarse

Sholco. Persona a la que le falta una o varias piezas dentales.

Shuco. Persona sin higiene

Shucos (Alimentos…). Alimentos en descomposición (por ejemplo: hay que meter la

carne a la refri antes de que se shuquee).

Shute. Persona entrometida; también metiche.

Sombrero (¡Ay mi …!). Expresión de incredulidad.

Tacuche. Traje completo, elegante y formal.

Tacho. Nombre cariñoso de Anastasio.

Talega. Una de las expresiones de pene.

Tico. Forma cariñosa de llamar a los ciudadanos de Costa Rica.

Toronjas. (Las …). Una expresión para designar los pechos grandes de una mujer; también "la lechería".

Tortear. Hacer tortillas./ Abofetear.

Tortilla. Porción redondeada de masa de maíz, hecha con las palmas de las manos y cocinada en el comal.

Tortillera. Mujer que hace o vende tortillas.

Tortillería. Lugar donde se hacen o venden tortillas.

Tortuga (La …). Acepción de vulva. Genitales femeninos.

Trago. Medida de licor equivalente a un octavo de litro; también "indita".

Traido/a. Novio/novia. Se utiliza para hablar de terceras personas, pues hacerlo delante de la persona aludida es de mal gusto (por ejemplo: esta mañana en la calle he visto a tu traida).

Trompudo. Persona de mal carácter. (Estar …). Estar enfadado.

Vonós. Contracción de vámonos (por ejemplo: vonós, porque parte la camioneta).

Vuelto. Cambio, dinero devuelto por alguna compra hecha.

Yuca (Sembrar la …). Fornicar.